ANSMANN Energy 4 Speed Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Ladegeräte ANSMANN Energy 4 Speed herunter. Ansmann Energy 4 Speed Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
D F I H E
S P
ENERGY 4
SPEED
ENERGY 4
SPEED
★★★★
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENERGY 4

D  F  I H E   S P       ENERGY 4 SPEED ENERGY 4 SPEED★★★★★

Seite 2 - 

F  Cher Client,Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur ANSMANN - Energy 4 SPEED. Le manuel d

Seite 3 - 

> Bouton de sélection du courant de charge „Fast charge“ / „Standard charge“> Peu importe le niveau de capacité des accus avant la charge>

Seite 4 - 

> Le voyant vert LED est permanent „ready“: l’accu est pleinement chargé ; une fois chargé le chargeur bascule en charge d’entret

Seite 5 - 

Autres problèmes :> Merci de nous contacter (voir détails à la dernière page de ce manuel)Les informations concernant cette notice peu

Seite 6

 > Пожалуйста, внимательно прочтите данные инструкции перед использованием устройства! > Не ис

Seite 7 - 

> Автоматическая регулировка зарядного тока.> Защита от переполюсовки аккумуляторов.> Защита от перезаряда (∆V), температурный контроль и

Seite 8 - 

> Постоянно светится зеленый светодиод “Ready” („Готов“): аккумулятор полностью малым током; аккумуляторы могут быть оставлены в з

Seite 9 - 

Подключенный аккумулятор не заряжается:> Проверьте полярность, аккумуляторы должны быть подключены в соответствии со знаками «-« и «+»;> Убеди

Seite 10 - 

I Gentili Clienti,grazie per aver acquistato il caricabatterie Energy 4 SPEED di ANSMANN. Le presenti istruzioni

Seite 11 - 

> Consigliamo l‘utilizzo degli accumulatori ANSMANN!> Caricabatterie rapida per 1-4 accumulatori St

Seite 12 - 

D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,herzlichen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät Energy 4 SPEED von

Seite 13 - 

> LED lampeggia verde lentamente (1x/Sec) „charge“: L’accumulatore viene caricato> LED lampeggia verde rapidament

Seite 14 - 

> Controllare se la presa di corrente funziona e dà corrente ; inserire per il controllo un‘altro apparecchio elettrico in funzione.> All’u

Seite 15 - 

H Kedves Vásárló!Köszönjük, hogy az ANSMANN Energy 4 SPEED akkumulátortöltőt választotta. A használati utasítás segít

Seite 16 - 

> Gyorstöltő 1 – 4 db AA/ceruza és AAA/micro méretű NiCd vagy NiMH akkumulátorhoz > Választható töltőáram: „Gyorstöltés“ / „Standardtö

Seite 17

> Zöld LED lassan villog (mp-enként 1-szer) „charge“ (töltés): az akkumulátor töltése folyik> Zöld LED gyorsan villo

Seite 18 - 

> Ellenőrizze, hogy a dugaljban van-e áram; dugjon be a dugaljba egy másik, működő elektromos készüléket.> Gépjárműben való működtetéskor elle

Seite 19 - 

E Estimado cliente,Muchas gracias por haber elegido el cargador ANSMANN Energy 4 SPEED. E

Seite 20 - 

> Cargador rápido para 1 – 4 baterías mignon (AA) y micro (AAA) de NiCd o NiMH.> Corriente de carga seleccionable con el

Seite 21 - 

> El LED verde parpadea lentamente (1 vez por segundo) “carga”: Se está cargando la batería.> El LED verde parpad

Seite 22 - 

El cargador no funciona.> Asegúrese de que el alimentador está bien conectado a la toma eléctrica y de que el cable de salid

Seite 23 - 

> Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker durchführen!> Gerät nicht önen!> Von Kindern fernhalten! Kinder sollten

Seite 24 - 

 Cienītā kliente, godātais klient,sirsnīgi pateicamies Jums, ka izvēlējāties rmas ANSM

Seite 25 - 

> Uzlādes strāvu var iestatīt ar slēdzi „Fast charge“ / „Standard charge“> Akumulatora uzlādes stāvoklim pirms uzlādes sākuma nav nozīmes >

Seite 26 - 

> LED zaļš ilgstoši deg „ready“: akumulators ir uzlādēts; akumulatoram ieslēdzas impulsa saglabāšanas režīms; akumulatori var atr

Seite 27 - 

Nenotiek akumulatora uzlāde:> Jāpārbauda, vai akumulatori ievietoti ar pareizu polaritāti; > Jāpārbauda, vai uzlādes ierīcē ievietoti lādējami

Seite 28 - 

Gerbiamas kliente,Dėkojame, kad nusprendėte įsigyti rmos ANSMANN kroviklį „Energy 4 SPEED“. Šios naudojim

Seite 29 - 

> Spartusis kroviklis 1–4 NiCd arba MiMH elementams „Mignon“ (AA) ir „Micro“ (AAA). > Įkrovimo srovė parenkama jungikliu „Fas

Seite 30 - 

> Žalias šviesos diodas blyksi retai (1 kartą per sekundę) – „įkrovimas“: baterija įkraunama;> Žalias

Seite 31 - 

Kroviklis neveikia:> patikrinkite, ar elektros maitinimo laidas tinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą ir ar elektros maitin

Seite 32 - 

S Bästa kund, tack för att ni valt att inhandla en ANSMANN Energy 4 SPEED laddare. Dessa användarinstruktion

Seite 33 - 

> Laddström ställbar via knapp “Fast charge” / “Standard charge”> Batteriernas kondition före laddning har ingen betydelse> Startar automa

Seite 34 - 

Einlegen eines Akkus. Sie können 1-4 NiCd- oder NiMH-Akkus der Größen Mignon (AA) und Micro (AAA) laden. Die Akkus müssen nicht zeitglei

Seite 35 - 

Släng inte produkten I hushållsavfall. Vänligen returnera till handlare eller er närmaste återvinningsstation. Vänligen åt

Seite 36 - 

Andra typer av problem> Vänligen kontakta oss (adress se sista sidan av användar instruktionerna)Informationen I dessa användarinst

Seite 37 - 

P Caro cliente,Obrigado pela decisão de comprar o carregador da ANSMANN Energy 4 SPEED. Estas instruções irão aju

Seite 38 - 

> Com o contacto da pilha o carregamento arranca automáticamente> Carga controlada por microprocessador e monotorização do estado da carga>

Seite 39 - 

Não deposite o aparelho e as pilhas no seu lixo doméstico. Devolva-o no seu fonecedor ou no centro de recicla-gem

Seite 40 - 

Outros problemas:>-contactar o distribuidorA informação destas instruções operacionais podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN declina

Seite 41 - 

 Geachte klant,Hartelijk dank voor de aanschaf van de ANSMANN Energy 4 snellader. De gebruiksaanwijzing help

Seite 42 - 

> De conditie van de batterij is niet belangrijk voordat u gaat laden.> Automatische start van laden wanneer deze in contact worden gelegd.>

Seite 43 - 

Gooi de Energy 4 speed niet bij het huisvuil. Breng deze terug bij de winkelier waar de Energy 4 is afgeschaft, of bij de hiervoor

Seite 44 - 

Andere problemen> Neem contact met ons (zie voor adres laatste pagina van gebruiksaanwijzing )De informatie van de gebruiksaanwijzing

Seite 45 - 

Ladegerät zeigt keine Funktion:> Überprüfen Sie, ob das Netzgerät richtig in die Steckdose eingesteckt und mit dem Ladegerät verbund

Seite 46 - 

 Vážený zákazníku,děkujeme, že jste se rozhodl pro koupi nabíječky ANSMANN Energy 4 SPEED. Tento návod k obsluze vám

Seite 47 - 

> Rychlá nabíječka pro 1 - 4 NiCd nebo NiMH články velikosti AA nebo AAA > Přepínačem volitelný nabíjecí proud mezi rychlým a st

Seite 48 - 

 akumulátor je vadný nebo byla v přihrádce rozpoznána nenabíjecí baterie> Zelená LED svítí nepřerušovaně „ready“: akumulátor je

Seite 49 - 

> U některých aut je tato zásuvka pod proudem jen při zapnutém zapalování.Vložený akumulátor se nenabíjí:> Zkontrolujte, jsou-li akumulátory v

Seite 50 - 

 Vážená zákazníčka, vážený zákazník,ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kúpu nabíjačky Energy 4 SPEED spoločnos

Seite 51 - 

> Rýchlonabíjačka na nabíjanie 1-4 NiCd alebo NiMH akumulátorov veľkostí Mignon (AA) a Micro (AAA)> Nastaviteľný nabíjací prúd

Seite 52 - 

> zelená LED pomaly bliká (1x/s) „charge“ [nabíjanie]: akumulátor sa nabíja> zelená LED rýchlo bliká (4x/s) „e

Seite 53 - 

> Skontrolujte, či je v zásuvke prúd; na kontrolu do zásuvky pripojte iný funkčný elektrospotrebič> Pri používaní vo vozidle skontrolujte, či

Seite 54 - 

 Zahvaljujemo se Vam za nakup ANSMANN ENERGY 4 SPEED polnilnika. Navodila za uporabo Vam bodo pomagala pri vsakdanji

Seite 55 - 

> Mikroprocesorski nadzor polnjenja in nadzore stanja za vsako polnilno mesto.> Avtomatsko prilagajanje polnilnega toka.> Zaščita pred zam

Seite 56 - 

 Dear Customer,Thank you for deciding to buy the ANSMANN Energy 4 SPEED charger. These operating instruct

Seite 57 - 

Za pravilno delovanje polnilnika poskrbite, da so priključni kontakti čisti. Pred čiščenjem polnilnik izključite

Seite 58 - 

Garancijska doba za polnilnik je 3 leta. Garancija ne vključuje poškodb zaradi izlitja elektrolita ob uporabi nekvalitetnih akumulatorskih baterij. Ga

Seite 59 - 

Stimata clienta, stimate client,va multumim pentru decizia de a achizitiona

Seite 60 - 

poate cauza raniri!> Va recomandam utilizarea de acumulatori ANSMANN!> Incarcator rapid pentru 1-4 acumulatori NiCd sau

Seite 61 - 

de incarcare este normala. Racirea acumulatorilor este asigurata de un ventilator. Acesta porneste imediat ce a fost introdus un acumula

Seite 62 - 

Incarcatorul nu indica nicio functie:> Vericati daca alimentatorul a fost conectat corect la priza si la incarcator> Vericati

Seite 63 - 

 Zahvaljujemo na kupnji ANSMANN Energy 4 speed punjača. Ova uputstva će vam pomoći da koristite

Seite 64 - 

> Brzi punjač za 1-4 NiCd ili NiMH baterije veličine Mignon AA ili Micro AAA.> Mogućnost odabira 2 brzine punjenje ( b

Seite 65 - 

> Zeleni LED svijetli „ready“ baterija je potpuno napunjena, nakon završetka punjenja do početka nadopunja-vanja. Baterija može osta

Seite 66 - 

Ostali problemi.> Molim da nas kontaktirate ( kontakti su na zadnjoj strani ovih uputstava)Informacije u ovim uputstvima mogu biti promi

Seite 67 - 

> Keep away from children’s reach! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance!> Do not leave the device

Seite 68 - 

Değerli Müşteri,ANSMANN Energy ENERGY 4 SPEED şarj aletini almayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu k

Seite 69 - 

> Hızlı şarj cihazı 1 - 4 NiCd yada NiMH piller Mignon (AA) and Micro (AAA) ölçüleri içindir. Şarj akımı düğme yardımı ile

Seite 70 - 

Lütfen normal ev atığı olan çöplerin içine atmayınız. Lütfen atık pillerinizi pil atıkları için özel tahsis edilmiş atık me

Seite 71 - 

* Bu kullanım kılavuzunun içinde yer alan hiçbir bilgi değiştirilemez. ANSMANN tesadüfen veya kazara kullanıcı hatasına bağlı olarak gelişen arızlard

Seite 72 - 



Seite 74 - 

Industriestr. 1097959 Assamstadt Germanywww.ANSMANN.deV1 0811

Seite 75

during charging. The cooling of batteries is made by a fan. The fan runs once a cell will be charged and turns o when all inserted cell

Seite 76 - 97959 Assamstadt

The charger has no function:> Check if the power supply is correctly connected to the power outlet and if the output cable of the p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare