D F I H E S P ENERGY 4 SPEED ENERGY 4 SPEED★★★★★
F Cher Client,Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur ANSMANN - Energy 4 SPEED. Le manuel d
> Bouton de sélection du courant de charge „Fast charge“ / „Standard charge“> Peu importe le niveau de capacité des accus avant la charge>
> Le voyant vert LED est permanent „ready“: l’accu est pleinement chargé ; une fois chargé le chargeur bascule en charge d’entret
Autres problèmes :> Merci de nous contacter (voir détails à la dernière page de ce manuel)Les informations concernant cette notice peu
> Пожалуйста, внимательно прочтите данные инструкции перед использованием устройства! > Не ис
> Автоматическая регулировка зарядного тока.> Защита от переполюсовки аккумуляторов.> Защита от перезаряда (∆V), температурный контроль и
> Постоянно светится зеленый светодиод “Ready” („Готов“): аккумулятор полностью малым током; аккумуляторы могут быть оставлены в з
Подключенный аккумулятор не заряжается:> Проверьте полярность, аккумуляторы должны быть подключены в соответствии со знаками «-« и «+»;> Убеди
I Gentili Clienti,grazie per aver acquistato il caricabatterie Energy 4 SPEED di ANSMANN. Le presenti istruzioni
> Consigliamo l‘utilizzo degli accumulatori ANSMANN!> Caricabatterie rapida per 1-4 accumulatori St
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,herzlichen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät Energy 4 SPEED von
> LED lampeggia verde lentamente (1x/Sec) „charge“: L’accumulatore viene caricato> LED lampeggia verde rapidament
> Controllare se la presa di corrente funziona e dà corrente ; inserire per il controllo un‘altro apparecchio elettrico in funzione.> All’u
H Kedves Vásárló!Köszönjük, hogy az ANSMANN Energy 4 SPEED akkumulátortöltőt választotta. A használati utasítás segít
> Gyorstöltő 1 – 4 db AA/ceruza és AAA/micro méretű NiCd vagy NiMH akkumulátorhoz > Választható töltőáram: „Gyorstöltés“ / „Standardtö
> Zöld LED lassan villog (mp-enként 1-szer) „charge“ (töltés): az akkumulátor töltése folyik> Zöld LED gyorsan villo
> Ellenőrizze, hogy a dugaljban van-e áram; dugjon be a dugaljba egy másik, működő elektromos készüléket.> Gépjárműben való működtetéskor elle
E Estimado cliente,Muchas gracias por haber elegido el cargador ANSMANN Energy 4 SPEED. E
> Cargador rápido para 1 – 4 baterías mignon (AA) y micro (AAA) de NiCd o NiMH.> Corriente de carga seleccionable con el
> El LED verde parpadea lentamente (1 vez por segundo) “carga”: Se está cargando la batería.> El LED verde parpad
El cargador no funciona.> Asegúrese de que el alimentador está bien conectado a la toma eléctrica y de que el cable de salid
> Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker durchführen!> Gerät nicht önen!> Von Kindern fernhalten! Kinder sollten
Cienītā kliente, godātais klient,sirsnīgi pateicamies Jums, ka izvēlējāties rmas ANSM
> Uzlādes strāvu var iestatīt ar slēdzi „Fast charge“ / „Standard charge“> Akumulatora uzlādes stāvoklim pirms uzlādes sākuma nav nozīmes >
> LED zaļš ilgstoši deg „ready“: akumulators ir uzlādēts; akumulatoram ieslēdzas impulsa saglabāšanas režīms; akumulatori var atr
Nenotiek akumulatora uzlāde:> Jāpārbauda, vai akumulatori ievietoti ar pareizu polaritāti; > Jāpārbauda, vai uzlādes ierīcē ievietoti lādējami
Gerbiamas kliente,Dėkojame, kad nusprendėte įsigyti rmos ANSMANN kroviklį „Energy 4 SPEED“. Šios naudojim
> Spartusis kroviklis 1–4 NiCd arba MiMH elementams „Mignon“ (AA) ir „Micro“ (AAA). > Įkrovimo srovė parenkama jungikliu „Fas
> Žalias šviesos diodas blyksi retai (1 kartą per sekundę) – „įkrovimas“: baterija įkraunama;> Žalias
Kroviklis neveikia:> patikrinkite, ar elektros maitinimo laidas tinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą ir ar elektros maitin
S Bästa kund, tack för att ni valt att inhandla en ANSMANN Energy 4 SPEED laddare. Dessa användarinstruktion
> Laddström ställbar via knapp “Fast charge” / “Standard charge”> Batteriernas kondition före laddning har ingen betydelse> Startar automa
Einlegen eines Akkus. Sie können 1-4 NiCd- oder NiMH-Akkus der Größen Mignon (AA) und Micro (AAA) laden. Die Akkus müssen nicht zeitglei
Släng inte produkten I hushållsavfall. Vänligen returnera till handlare eller er närmaste återvinningsstation. Vänligen åt
Andra typer av problem> Vänligen kontakta oss (adress se sista sidan av användar instruktionerna)Informationen I dessa användarinst
P Caro cliente,Obrigado pela decisão de comprar o carregador da ANSMANN Energy 4 SPEED. Estas instruções irão aju
> Com o contacto da pilha o carregamento arranca automáticamente> Carga controlada por microprocessador e monotorização do estado da carga>
Não deposite o aparelho e as pilhas no seu lixo doméstico. Devolva-o no seu fonecedor ou no centro de recicla-gem
Outros problemas:>-contactar o distribuidorA informação destas instruções operacionais podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN declina
Geachte klant,Hartelijk dank voor de aanschaf van de ANSMANN Energy 4 snellader. De gebruiksaanwijzing help
> De conditie van de batterij is niet belangrijk voordat u gaat laden.> Automatische start van laden wanneer deze in contact worden gelegd.>
Gooi de Energy 4 speed niet bij het huisvuil. Breng deze terug bij de winkelier waar de Energy 4 is afgeschaft, of bij de hiervoor
Andere problemen> Neem contact met ons (zie voor adres laatste pagina van gebruiksaanwijzing )De informatie van de gebruiksaanwijzing
Ladegerät zeigt keine Funktion:> Überprüfen Sie, ob das Netzgerät richtig in die Steckdose eingesteckt und mit dem Ladegerät verbund
Vážený zákazníku,děkujeme, že jste se rozhodl pro koupi nabíječky ANSMANN Energy 4 SPEED. Tento návod k obsluze vám
> Rychlá nabíječka pro 1 - 4 NiCd nebo NiMH články velikosti AA nebo AAA > Přepínačem volitelný nabíjecí proud mezi rychlým a st
akumulátor je vadný nebo byla v přihrádce rozpoznána nenabíjecí baterie> Zelená LED svítí nepřerušovaně „ready“: akumulátor je
> U některých aut je tato zásuvka pod proudem jen při zapnutém zapalování.Vložený akumulátor se nenabíjí:> Zkontrolujte, jsou-li akumulátory v
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kúpu nabíjačky Energy 4 SPEED spoločnos
> Rýchlonabíjačka na nabíjanie 1-4 NiCd alebo NiMH akumulátorov veľkostí Mignon (AA) a Micro (AAA)> Nastaviteľný nabíjací prúd
> zelená LED pomaly bliká (1x/s) „charge“ [nabíjanie]: akumulátor sa nabíja> zelená LED rýchlo bliká (4x/s) „e
> Skontrolujte, či je v zásuvke prúd; na kontrolu do zásuvky pripojte iný funkčný elektrospotrebič> Pri používaní vo vozidle skontrolujte, či
Zahvaljujemo se Vam za nakup ANSMANN ENERGY 4 SPEED polnilnika. Navodila za uporabo Vam bodo pomagala pri vsakdanji
> Mikroprocesorski nadzor polnjenja in nadzore stanja za vsako polnilno mesto.> Avtomatsko prilagajanje polnilnega toka.> Zaščita pred zam
Dear Customer,Thank you for deciding to buy the ANSMANN Energy 4 SPEED charger. These operating instruct
Za pravilno delovanje polnilnika poskrbite, da so priključni kontakti čisti. Pred čiščenjem polnilnik izključite
Garancijska doba za polnilnik je 3 leta. Garancija ne vključuje poškodb zaradi izlitja elektrolita ob uporabi nekvalitetnih akumulatorskih baterij. Ga
Stimata clienta, stimate client,va multumim pentru decizia de a achizitiona
poate cauza raniri!> Va recomandam utilizarea de acumulatori ANSMANN!> Incarcator rapid pentru 1-4 acumulatori NiCd sau
de incarcare este normala. Racirea acumulatorilor este asigurata de un ventilator. Acesta porneste imediat ce a fost introdus un acumula
Incarcatorul nu indica nicio functie:> Vericati daca alimentatorul a fost conectat corect la priza si la incarcator> Vericati
Zahvaljujemo na kupnji ANSMANN Energy 4 speed punjača. Ova uputstva će vam pomoći da koristite
> Brzi punjač za 1-4 NiCd ili NiMH baterije veličine Mignon AA ili Micro AAA.> Mogućnost odabira 2 brzine punjenje ( b
> Zeleni LED svijetli „ready“ baterija je potpuno napunjena, nakon završetka punjenja do početka nadopunja-vanja. Baterija može osta
Ostali problemi.> Molim da nas kontaktirate ( kontakti su na zadnjoj strani ovih uputstava)Informacije u ovim uputstvima mogu biti promi
> Keep away from children’s reach! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance!> Do not leave the device
Değerli Müşteri,ANSMANN Energy ENERGY 4 SPEED şarj aletini almayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu k
> Hızlı şarj cihazı 1 - 4 NiCd yada NiMH piller Mignon (AA) and Micro (AAA) ölçüleri içindir. Şarj akımı düğme yardımı ile
Lütfen normal ev atığı olan çöplerin içine atmayınız. Lütfen atık pillerinizi pil atıkları için özel tahsis edilmiş atık me
* Bu kullanım kılavuzunun içinde yer alan hiçbir bilgi değiştirilemez. ANSMANN tesadüfen veya kazara kullanıcı hatasına bağlı olarak gelişen arızlard
Industriestr. 1097959 Assamstadt Germanywww.ANSMANN.deV1 0811
during charging. The cooling of batteries is made by a fan. The fan runs once a cell will be charged and turns o when all inserted cell
The charger has no function:> Check if the power supply is correctly connected to the power outlet and if the output cable of the p
Kommentare zu diesen Handbüchern