D E F H I P S APS2250L& APS2250H
NÁVOD K OBSLUZEPOPISUniverzální zdroj s nastavitelným výstupním napětím k napájení malých elektrických zařízení. Balení obsahuje různé výstupní kone
4.) Nastavte odpovídající napětí / PROVOZZkontrolujte napětí (V) požadované připojeným zařízením. Požadované napětí nastav-te otočným přepínačem [3] p
E INSTRUCCIONES DE SERVICIODESCRIPCIÓNEn el presente producto se trata de una fuente de alimentación utilizable a nivel mundial con tensión d
3.) Polaridad del consumidorControle qué polaridad necesita el aparato a hacer funcionar y ajuste la polaridad correspondiente con ayuda del cambiado
F MODE D’EMPLOIDESCRIPTIONAlimentation universelle avec tension de sortie adjustable convient aux petits ap-pareils électriques. Livrée avec jeu
utilisant le convertisseur de polarité [1] sur le câble de sortie de l’alimentation (voir figure). ATTENTION : une mauvaise polarité peut détruire
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑΟ∆ΗΓΙΕΣ ιδιαίτερα για μονάδες «ταξιδίου» με αποσπώμενες πρίζεςΒάλτε την ανάλογη πρίζα (ανάλογα με τη χώρα που βρίσκε
H HASZNÁLATI UTASÍTÁSHASZNÁLATAEz az állítható kimeneti feszültségű univerzális hálózati adapter lehetővé teszi több-féle kisebb elektromos készülék ü
végén levő polaritáskapcsolót [1] (lásd a ábrát). FIGYELEM: A fordított polaritás a fogyasztó készüléket károsíthatja, ezért így csak a e
UPUTE ZA UPOTREBUOPISUniverzalno napajanje s promjenjivim izlaznim naponom za napajanje raznih malih električnih uređaja. Uključuje set različitih k
4)prilagodite napon za opremu/djelovanjeProvjerite napon (V) uređaja koji napajate. Prilagodite trženi napon pomoću okretnog prekidača (3) pomoću klju
I ISTRUZIONI D’USODESCRIZIONEIl prodotto fornito in dotazione è un alimentatore per applicazioni universali con tensione in uscita regolabi
3.) Polarità dell‘utenzaVerificare qual è la polarità richiesta dall‘apparecchiatura da mettere in funzione ed impostare la polarità adeguata utilizza
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Šis universālais barošanas bloks ar regulējumu izejošo spriegumu paredzēts daudzām nelielām elektriskām ierīcēm. Komplektā i
UZMANĪBU: nepareizi uzstādīta polaritāte var sabojāt ierīci, kuru darbina, sakarā ar to nepareizu polaritāti nedrīkst lietot pat pārbaudīšanai uz īsu
BESCHRIJVINGBESCHRIJVING Dit is een universele voeding met instelbare uitgangsspanning aan de macht veel klei-ne elektrische apparaten. Inbegrepen i
polariteit door de polariteit omvormer [1] op de uitvoer kabel van de voeding (zie afbeelding). LET OP: Verkeerde polariteit kan beschadiging aan appa
P INSTRUÇÕESDESCRIÇÃOEsta fonte de alimentação é universal com voltage regulável permite alimentar uma série de pequenos dispositivos eléctricos. Incl
pode destruir o aparelho a ser alimentado, portanto deverá ter o máximo cuidado e não usar a polaridade invertida nem por um instante!4.) Escolha a vo
INSTRUKCJA OBSŁUGIOPISZasilacz uniwersalny z regulowanym (ustawianym) napięciem wyjściowym nadaje się do zasilania małych urządzeń elektryczn
nek). OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe polaryzacja może zniszczyć zasilane urządzenie dlatego nie można podłączać zasilacza z nieprawidłowo ustawioną p
INSTRUCTIUNI DE UTILIZAREDESCRIEREProdusul de fata este o sursa de alimentare universala cu tensiunea de iesire reglabila pentru alimentarea unei mu
ATENTIE: polaritatea gresita poate distruge consumatorul, de aceea nu este permisa testarea polaritatii corecte!4.) Reglarea tensiunii de iesire/PUNER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИОПИСАНИЕУниверсальный блок питания с регулируемым напряжением на выходе для питания устройств небольшого размера. В компле
полярность, используя инвертор полярности [1] в выходном кабеле блока питания (см. рис.). ВНИМАНИЕ: Неправильная полярность может повредить пит
S BRUKSANVISNINGBESKRIVNINGDetta är en universal strömförsörjning med justerbar utgående volt för att förse många små elektriska produkter. Inkluderat
4.) Ställ in rätt volt för er produkt / ANVÄNDNINGNotera volten ( V) som krävs för er produkt som skall laddas. Ställ in önskad volt med den roterbara
NÁVOD NA POUŽITIEPOPISUniverzálny napájací zdroj s nastaviteľným výstupným napätím pre napájanie rôznych malých elektrických zariadení. Balenie obsa
4.) Nastavenie napätia pre zariadenie / POUŽÍVANIEZistite, aké napätie (V) napájané zariadenie potrebuje. Nastavte potrebné napätie na otočnom p
NAVODILA ZA UPORABOUniverzalni napajalnik z nastavljivo izhodno napetostjo. Primeren je za napajanje manjših električnih naprav. Priloženi
D BEDIENUNGSANLEITUNGBESCHREIBUNGBei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein universell einsetzbares Netzteil mit einstellbarer Ausgangsspannu
vrednost!POOBLAŠČENI UVOZNIK IN SERVIS: RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin tel: (01) 530 – 40 – 00 / [email protected] GARANCIJSKA IZJAVA: RT
KULLANIM TALIMATLARI TANIMUluslararası kullanıma göre ayarlanabilir çıkış voltajı birçok küçük elektrikli cihazlarda kullanıma uygundur. Grup olarak
4.) Ekipman için Voltajı Ayarlayın / KULLANIMVoltaj (V) donanım için gerekli kontrolü gerektirir. Anahtar [2] ile döner geçmek [3] ile gerekli voltajı
ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . GermanyHotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de
sprechende Polarität mit Hilfe des Polaritätswechslers [1] an der Ausgangsleitung des Netzgerätes ein (siehe Abbildung). VORSICHT: Falsche Polarität k
INSTRUCTION MANUALDESCRIPTIONThis is a universal power supply with an adjustable output voltage to power many small electrical devices. Included in
CAUTION: Incorrect polarity may destroy the device to be powered, so the incorrect polarity must not be used, even for a short time to check!4.) Set v
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ОПИСАНИЕ Това е универсален захранване с регулируемо изходно напрежение за задвижване на електрически устройства. Включени
подходящата полярност чрез инвертора [1] на изхода на кабела за захранването (виж фигура). ВНИМАНИЕ: Неправилна полярност може унищожи устройството, к
Kommentare zu diesen Handbüchern